大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英国综艺美食的问题,于是小编就整理了2个相关介绍英国综艺美食的解答,让我们一起看看吧。
关于英国美食的英语作文?
The British generally prefer to cook in stew, barbecue, fry and fry. There are unique ways to cook meat, seafood and game.
英国人一般较喜爱的烹饪方式有烩、烧烤、煎和油炸。对肉类、海鲜、野味的烹调均有独到的方式。
There is a special preference for beef, such as roast beef, which is not only served with seasonal vegetables and roast potatoes, but also with a little mustard sauce on the steak.
对牛肉类有特别的偏好,如烧烤牛肉,在食用时不仅附上时令的蔬菜、烤土豆,还会在牛排上加少许芥末酱。
In the use of condiments like butter and wine, in the spices like fresh spices such as meat, cinnamon.
在佐料的使用上喜好奶油及酒类,在香料上喜好肉寇、肉桂等新鲜香料。
The British are very particular about breakfast. There are many kinds of meals in English restaurants, such as fruit juice, fruit, eggs, meat, porridge, bread, jam and coffee.
英国人对早餐非常讲究,英国餐馆中所供应的餐点种类繁多,有果汁、水果、蛋类、肉类、麦粥类、面包、果酱及咖啡等。
Afternoon tea, which is popular nowadays, is also handed down from Britain. It includes all kinds of snacks, muffins, fruit tarts and sandwiches.
时下所流行的下午茶也是传来自于英国,内容包括各式小点、松糕、水果挞及三明治等。
英国美食作家扶霞·邓洛普是如何通过饮食了解中国和中国人的呢?
这位英国妹子这段时间正在国内宣传自己的新书《鱼翅与花椒》。扶霞·邓洛普是英国剑桥大学的毕业生,上个世纪九十年代来到中国,本来想搞点学术研究,谁曾想偶然路过四川,吃过一次川菜之后,就迷上了中国美食。她回国之后想办法申请了一个奖学金来四川大学做研究,其实心里是惦记上了川菜。
果不其然,在四川大学就读期间,少数民族史的研究没多少,她开始走街串巷寻找各种美食,跟各种苍蝇馆子打交道。吃着还不过瘾,她还想着学习点美食,于是还参加了一个厨师培训班,在四川烹饪高等专科学校接受了三个月的专业厨师训练,成为该校第一位外国学生。你可以想象一下,上个世纪九十年代,一位英国妹子穿着白色的中国厨师服,拎着大勺,颠着锅,一把中国式菜刀,在菜墩上学切菜,这个画面够绝了。这还真是扶霞现在的真实情况。她说在她英国的家里,她完全把厨房装饰成了中国厨房,她走到哪里都带着的中国菜刀——出国的时候也不知道怎么过的安检——案板也是菜墩,中国式的大吸力的抽油烟机的,当然还有中国的炒锅,厨房里的东西一应俱全。
除了学做中国菜,扶霞开始记录自己的中国美食之旅,***访当地的大厨,还登堂入室交了很多中国朋友,去他们家里学习各种中国菜的做法。这些沉甸甸的记录后来成就了她的几本书,一本就是探索中国美食的这本《鱼翅与花椒》,值得提及的是,她不但每章记录一种美食故事,最后还有详细的菜谱。另外她还写了《四川烹饪》和《湘菜谱》。三本书都是关于中国美食的。扶霞说,当年她来中国的时候,看见皮蛋差点吐了,现在倒好,无辣不欢,无麻不吃,各种暗黑料理也罢,奇葩美食也罢,没什么她不敢吃的,不折不扣的中国胃。
到此,以上就是小编对于英国综艺美食的问题就介绍到这了,希望介绍关于英国综艺美食的2点解答对大家有用。