大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于情感综艺唐山方言的问题,于是小编就整理了4个相关介绍情感综艺唐山方言的解答,让我们一起看看吧。
中不中是唐山哪里方言?
唐山方言属“北方方言”,华北次方言,河北“土语群”中的唐山语系统。唐山的方言大体分3种,一种是唐山方言,含丰润、玉田、遵化,唐山市区;一种是乐亭方言,含滦县、乐亭、滦南、丰南、唐海地区;一种是迁西方言,含迁安、迁西地区。中不中就是唐山地区的方言。
为什么唐山人喜欢用倒装句?
只是语言表达习惯吧。方言里的表述习惯带到普通话上了而已。
倒装句的目的最主要是为了强调和突出等语的目的,而颠倒原有语序的句子,叫做倒装句,在倒装句中颠倒的成分可以恢复原味儿句子的意思基本不变,句法成分有不变。不过主要还是看个人的风格,因为一般来说不用倒装具,所以突然间用会引起人的注意,可以强调整个句子,也可以强调一句话的主语,因为倒装句的主语在后面。倒装其实也是一种语法的手段,它也可以表示一定句子结构的需要和强调某个句子成分,其实在英语的最基本结构中,主谓结构倒装就是这种比较固定的结构,加以颠倒。
我感觉用倒装句是在强调重点。比如我们说:你干啥?
唐山人却这样说:干啥你?
把主语放后面,强调了重点——干啥,这样的例子还有很多,比如,”聚聚吗?过两天”,”怎么这样说话呀你?”
,不光唐山人说话喜欢倒装,加上唐山口音的阴阳顿挫,可以说在中国所有方言中那真是独树一帜,唐山话的倒装句增加了唐山方言的幽默搞笑成分
别唬我是哪里的方言?
答案是:别唬我是唐山的方言。
他的意思就是:别唬我是虎龙(也是唐山方言)我,即不要欺骗我,不能欺骗我,别拿我开玩笑,别以为我不懂,别以为我不知道,别拿我开涮(也是唐山方言)等等。
比如说:唐山的瓷器远近闻名,哥几个谈到瓷器时,小A是唐山人,抢先说,唐山瓷器,任何一件都是价值连城,老外到了唐山,几乎倾家荡产的运走唐山的瓷器。小c是外籍华人,老家在唐山,当即说道,你别唬我,有一万块钱,我们几个人都拿不动了。哪有那么贵啊。
出门在外的唐山人,说起方言能让人听懂吗,都闹过什么误会?
唐山人在外地说自己家乡方言(土语)外地人肯定是听不懂的,有些方言(土语)即使是现在的唐山本地年轻人很多都听不懂了,因为唐山辖区内各县(区)之间也各有各的方言(土语),所以,唐山人在外地说方言(土语)不仅使外地人听不懂,而且还会闹出笑话,今天分享一个真实故事:
八十年代末九十年代初,为发展地方经济,兴办乡镇企业,各级领导都带队外出招商引资。有位乡长到上海招商,下飞机后“打的”去宾馆途中与“的哥”闲聊,在相互打招呼后,这位乡长用家乡口音和聊天方式问:师傅,拴这套车逮(得的发言)舵(多少的发言)钱呢?他把得字发音为逮,把多少发音舵,关键是把购买这辆车用了一个“拴”来替代。“的哥”对这句话当然听不懂了,显得一脸懵,但又不好意思反问,只好边开车边问副驾驶座上同来的人求助:你们领导说的什么意思?坐在副驾驶位置的同事解释说:我们领导问你,置办完这辆出租车要花多少钱?这时“的哥”才明白过味来。
这位乡长说的“拴这辆车得多少钱?”纯属本地土语,除了对每个字发音改变了字的原意外,最土的就是一个“拴”字。“拴”虽是一个字,但它可以有多重意思,一是购买,二是置办,三是配备。
以前在农村,拴一套马(牛)车都是有钱人家的事,而这个栓字在农村人口中就相当于是购置配备了一辆马车。这其中是一个系列***买、整饰过程,大到牛、马牲畜的购买,车架的打造制做,轮胎的***购,套、绳索,鞭子等等,现在看起来比买一辆家用轿车装饰复杂繁琐多了!为简化起见,人们把哪家有钱人家又添置了一辆马车就称之为“拴了一套车”。
到此,以上就是小编对于情感综艺唐山方言的问题就介绍到这了,希望介绍关于情感综艺唐山方言的4点解答对大家有用。